IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK
UN FAVORE ] Pronomi Indiretti Dativi ] Pronomi Accopiati ] VERBI IRREGOLARI TOGLIERE SCEGLIERE ] Sintesi grammaticale ] Elementi di civiltà - IL SISTEMA POLITICO ITALIANO ] [ IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK ]

IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK
UN FAVORE ] Pronomi Indiretti Dativi ] Pronomi Accopiati ] VERBI IRREGOLARI TOGLIERE SCEGLIERE ] Sintesi grammaticale ] Elementi di civiltà - IL SISTEMA POLITICO ITALIANO ] [ IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK ]

IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK
UN FAVORE ] Pronomi Indiretti Dativi ] Pronomi Accopiati ] VERBI IRREGOLARI TOGLIERE SCEGLIERE ] Sintesi grammaticale ] Elementi di civiltà - IL SISTEMA POLITICO ITALIANO ] [ IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK ]

IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK
UN FAVORE ] Pronomi Indiretti Dativi ] Pronomi Accopiati ] VERBI IRREGOLARI TOGLIERE SCEGLIERE ] Sintesi grammaticale ] Elementi di civiltà - IL SISTEMA POLITICO ITALIANO ] [ IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK ]

IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK
UN FAVORE ] Pronomi Indiretti Dativi ] Pronomi Accopiati ] VERBI IRREGOLARI TOGLIERE SCEGLIERE ] Sintesi grammaticale ] Elementi di civiltà - IL SISTEMA POLITICO ITALIANO ] [ IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK ]

IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK
UN FAVORE ] Pronomi Indiretti Dativi ] Pronomi Accopiati ] VERBI IRREGOLARI TOGLIERE SCEGLIERE ] Sintesi grammaticale ] Elementi di civiltà - IL SISTEMA POLITICO ITALIANO ] [ IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK ]

IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK

Celentano - Beretta - Del Prete 1966

Questa è la storia di uno di noi,

anche lui nato per caso in via Gluck

in una casa fuori città...

Gente tranquilla che lavorava!

Là dove c'era l'erba... ora c'è

una città

e quella casa in mezzo al verde ormai

dove sarà!

Questo ragazzo della via Gluck

si divertiva a giocare con me,

ma un giorno disse: "Vado in città!"

E lo diceva mentre piangeva

io gli domando: "Amico, non sei contento!

Vai finalmente a stare in città!"

Là troverai le cose che non hai

avuto qui!

Potrai lavarti in casa senza andar

giù nel cortile!

"Mio caro amico - disse - qui sono nato

e in questa strada ora lascio il mio cuore!

Ma come fai a non capire...

E una fortuna per voi che restate

a piedi nudi a giocare nei prati

mentre là in centro io respiro il cemento!"

Ma verrà un giorno che ritornerò

ancora qui...

e sentirò l'amico treno che

fischia così: "wa wa".

Passano gli anni... ma otto son lunghi,

però quel ragazzo ne ha fatta di strada,

ma non si scorda la sua prima casa,

ora coi soldi, lui può comperarla...

Torna e non trova gli amici che aveva,

solo case su case...catrame e cemento!

Là dove c'era l'erba... ora c'è

una città

e quella casa in mezzo al verde ormai

dove sarà!

Non so, non so

perché continuano a costruire le case

e non lasciano l'erba (4)

e no se andiamo avanti così,

chissà come si farà!